今日は午後3時から2時間、中国語会話のスペシャル生放送、「リスニング真剣勝負!ケータイ的中国語」という番組があった。
発音に関する全100問の4択問題にケータイで答えると、正答率や全国順位がわかるというもので、私の結果は。
100問中63問の正解。
参加者7088人中2570位という成績でした。
1か月テレビの中国語会話を見てただけ、という初心者にしてはまずまず???
声調、子音、母音、総合、と25問ずつだったんだけど、一番できたのが母音の18問。母音部門では6886人中1746位。
一番できなかったのが総合問題で、13問しか正解せず。う〜、難しいっす。
始まる前は「2時間なんて長いよな〜」と思っていたんだけど、やってみるとあっという間。100問こなすのはけっこう大変で、どんどんと進んでいくので、せっかく答えが合ってても時間切れでカウントされなかったり。
ホントはもうちょっと正解してたんだけどなぁ。
まぁ、そうはいっても4択なんで、カンで当てた奴もかなりあったけど。
2時間、息子も一緒に付き合ってて、けっこう楽しんでいた。声調は私よりずっと聞き分け・言い分けができてる。
さすが子ども……っていうか、私ができなさすぎ??
私、日本語のアクセントも意識ができないのよね……。「同じように言え」って言われたら真似はできるけど、「どこを高く」とか言われてもわかんない。意識して発音できないの。
日本語にない音がいっぱいある中国語。
xとsとshの違いなんて、全然わかりません。
聞き分けられないから、言い分けるのも無理。
「左」って、「zuo」っていう発音なんだけど、「ゾウ」にしか聞こえない。ゴガクルの予習復習システムで何回「zou」と打って「ブブーっ!」と×を出されたかしれません。
この間ホントに「zou」と発音する「走」(意味は「走る」ではなく「歩く」らしい。紛らわしすぎ)が出てきて……ああ、違いがわからない。
どっちも「ゾウ」ちゃうのん?
何月までついていけるかわからんけど……とりあえず、今月もテレビは見ようと思いますです、ハイ。
日記・その他
4 Comments
実のところ,ローマ字によるピンイン表記って難があるのよね...ほんまは注音字母(俗に「ボポモ」とか「ボポモフォ」とか言われてる)の方がきちんと中国語の発音を網羅してるんだけど,いわゆる大陸の標準中国語ではもう使われてないみたいです。まあ中国語を母語としない人にとっては余計な記号を覚えなあかんから面倒だしね。なにはともあれ,加油〜加油〜!(<これはもう出てきたかな?)
返信削除��an-an様ローマ字による表記……「qi」が「チ」なのが日本人には納得いきません(笑)。あと「e」が全然「エ」じゃないのが気持ち悪いです。あれは英語の発音記号の「e」が逆さまになった奴の方が近くないですか? 「エ」の口の形で「オ」を発音する、とテキストに書いてあるけど、「オ」というよりは「ア」っぽく聞こえる私……。耳で聞いて覚えるのが一番なんでしょうけどねぇ。耳悪いからなぁ(泣)。「加油」は「がんばれ」だよね。油を加えてもっと燃えなさいって意味?(笑)覚えられないまでも「新しいことを知る」というのはやはり面白いので、気楽に続けますわ〜。
返信削除私は以前nとngの鼻音の区別をあまりしておらず、HSK8級に受かった後で、覚えた単語の発音をすべて矯正する羽目になりました。。。
返信削除こんにちは、はじめまして。コメントありがとうございます(*^_^*)nとng……この間の「ケータイ的中国語」でもわざわざ口の模型を使って違いを説明してくれていましたが……それでもわかりませんでした……。まぁゆっくり発音してくれれば、なんか違う、という気もしなくはないのですが、会話の中で発音されて違いがわかるとはとても思えません。もちろん自分で区別して発音するのも……。「すべて矯正」ということは、ちゃんと区別がつけられる、ということですよね。すごいなぁ。
返信削除コメントを投稿