副題を変えてみた。
「日々愈晴朗」のあとに「どうして書かずにいられようか」というのを漢文調で書きたかったんだけど、わかんないし。
「吾何不書=吾なんぞ書かざらん」とかでいいのかなぁ。
いきなり副題が間違ってる、っていうのも恥ずかしいので、それは諦めて。
「天に星 地に花 人に言の葉」。
もともとは「人に愛」。
昔、テレビの時代劇スペシャルかなんかで見た言葉なんだけど、今検索したら武者小路実篤の色紙が出てきた。
おや?
中学生の頃、テレビで見て、なんか感動して日記に「天に星 地に花 人に愛」と書いた記憶があるのだ。国広富之とか出てた気がする。
あ、「新吾十番勝負」かも。
私は中学入学から毎日日記をつけてるけど、学生時代の日記は特に「見たドラマ・アニメ」「読んだ本・マンガ」の話ばっかりで、その日何をしたか、何があったか、というようなことはろくに書かれていない。
「ここが良かった!」「このセリフに感動した!」「私ならこーゆー展開にするのに」というようなことばかり書いてたな。
つまり、今のこのblog(笑)。
blogを書くようになってから、紙の日記がやっと「今日はこれこれだった」という普通の「日記」になった。
中島敦の『文字禍』に書かれているように――そして「識字憂患始(字を知るは憂患の始め)」という言葉があるように、「言葉」を使う生き物ならではのよけいな苦労や悩みというものもあるのだけれど。
「言葉」あってこその「私」というか。
私から「言葉」を取ったら何が残るねん。
「愛」よりも、「言葉」やわ。
PC&Web
0 Comments
コメントを投稿